近日,澳门新葡澳门新葡平台网址8883周虹副教授在B110阶梯教室作主题为“中华典籍外译研究:以《论语》为例”的学术讲座,共80余学生聆听了讲座。
报告第一部分回顾了中华典籍外译的起源,概述了国内外关于中华典籍外译研究的现状和中华典籍外译研究的主要理论视角。第二部分以《论语》外译研究为例并结合自己的研究成果,为同学们具体介绍了《论语》英译的历史,阐释了《论语》英译过程中可能遭遇的语内、语际文化冲突。
讲座列举了大量文化和翻译语料作为例证,内容丰富,理论讲解深入浅出。让同学们感受到翻译对于中华文化常葆青春的重要作用,以及在中国文化“走出去”的背景下,翻译人才对外传播中华文化的重要使命。(撰稿、摄影:张蕾)